close

基本上,這兩句話是完全不能同時存在在一個句子裡的。我想了很久該如何完整的表達我對這兩句話的想法,因為每次打文章打到最後都會不知道自己在打什麼。

In short, 每當聽到這兩句話,我總是很自然的會用"逗號"連接這兩句話,「愛你所選,選你所愛」是非常直覺的一句話,畢竟,選了你所愛的,自然就愛了你所選的。對我而言,這句話好像是一種強心針,當我不敢面對自己,當挫折接踵而來,我總是用這句話去掩飾我空虛的內心,去安撫我焦躁不安的內心,因為我不敢面對,我明明已經鼓起了勇氣,明明我已經努力勇敢嘗試,但到最後卻還是同樣的結果。

經過了那麼久,我慢慢懂得這句話的意思是什麼,「愛你所選」「選你所愛」,這兩句是完全不同的句子,沒有因果關係,不能比較。或許人生中不能事事如意,但是至少我們在做完選擇後,不會讓自己後悔,但是一旦做出了決定,也就更沒有必要去懷疑自己的決定是否正確。

「愛你所選」「選你所愛」,這兩句話花了我好久好久的時間我才真正體悟,但其實並非是我經歷過很多令我挫折的事之後才讓我真正體會,全是因為朋友的一兩句話,短短一兩分鐘,「It's all up to ur decision.」朋友一說完這句話,我立刻想到我最愛電影的結尾The Devil wears Prada。主角努力的工作,即使生活中跟朋友疏遠,與情人分離,她只是用一句「I have no choice!」帶過,但其實她是有選擇的,可是她努力工作難道就錯了嗎?她努力達成老闆給的艱難任務錯了嗎?

 

「不管最後結果是好是壞,你能不能接受,又抑或你想不想接受,這一點都不重要,因為當初決定是你做的。」

 

「愛你所選。選你所愛。」

 

 

所以,我懂了。

 

 

謝謝那位好朋友,但其實是算兩位,一句話一拳打醒我這夢中人,雖然說不是一拳馬上醒,但...真的謝謝你們。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Leo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()